這次出現了謎樣的「繪文字」。咦?這位美女究竟在看什麼呢?啊——原來是在照鏡子。也就是說,她正陶醉於自己的容貌?不不,其實還有另一面鏡子。原來是仔細地檢查自己的髮型
事實上,這位女性在當時的江戶可是相當有名的人物。畫中雖然沒有寫出她的名字,但只要是江戶人,就能解讀出她的身份
線索就在這裡——
這是一種叫做「判じ絵」的謎畫,用圖像來表達文字的謎語
首先,這是「た(田)」字(稻田)。
跳舞的是為神明奉上的「鹿島舞」,
所以是「かしま(鹿島)」
鹿島舞在火堆前跳——「ひ(火)」
然後是一口氣喝下的小酒杯——「さ (酒)」。
把這些拼起來就是「高島久」。
這位高島久,正是被譽為「寬政三美人」之一的「Miss江戶」。
但為什麼畫中不直接寫出她的名字呢?
這幅畫描繪的,正是寬政三美人的肖像
高島久曾是兩國地區非常受歡迎的茶屋娘
她所穿的和服上繪有與鏡子相同的「三柏紋」,這幅畫上就清楚地寫著她的名字。事實上,這幅描繪三美人的浮世繪是在兩年前出版的,當時為了親眼目睹畫中茶屋娘的風采,大量男性顧客蜂擁至她工作的茶屋,人氣爆棚
因此,負責維持風紀的幕府下令禁止在浮世繪上寫出女性的名字。但人們仍想辦法以其他形式讓名字被識別,於是便誕生了這種「判字繪」——以圖像表達文字的謎畫。而這幅半字繪似乎還有後續
這裡畫著一條蛇,代表「十二干支」的「み(巳)」,
接著是「した(舌)」,
仔細看舌頭呈現出「く(九)」字形——
將這些元素解讀起來,似乎可以讀出「みしたく(身支度)」的音。
接著是「の(野地)」,以及「わん(茶碗)」
也就是說,將所有線索解讀起來,似乎可以解讀出「高島久 身支度の晚」
她的腰帶並沒有繫起來,只是垂在前方,穿著方式相當隨性、放鬆。再仔細看看,她右腿抬起的線條清晰可見,有種微妙的性感氛圍。而她正在仔細檢查的後頸——修整得細緻又漂亮,更突顯出久那修長而美麗的頸項
頸後是展現美麗的重點之一,女性的魅力彷彿從那裡散發出香氣。那麼……會不會是——欸欸,是不是她的戀人要來了呀?彷彿能聽見江戶庶民們熱烈討論久小姐戀情的聲音,大家都沉浸在幸福的氣氛中


















