上白石萌音のはるかなる古代文明マヤ Part4: 馬雅文字

 

刻在石灰岩上的馬雅文字,由於石灰岩硬度不高,硬度只有3,可以輕易用小刀切刻,使刻在石灰岩上的馬雅文字跨越千年後判讀不易。

過往研究者是等到入夜後用手電筒照射根據陰影解讀馬雅文字,但夜晚的雨林中有美洲豹、鱷魚、毒蛇等相當多危險。



現在使用的方式是局部拍照後,組合成3D模型在電腦上進行解讀,也能讓多人共享同一模型檔案討論解讀。



據解讀,馬雅文字有很像部首的部分,也有純粹表示發音的。


複雜得像圖畫般的馬雅文字,很可愛但不是平民能學習和使用的,平民都是文盲,承擔所有的勞動。雖然馬雅沒有統一的王朝,各馬雅城邦可能有各自使用的語言,但只在王族與貴族間使用的馬雅文字是共通的,有時會刻在土器上做城邦間訊息傳遞用。


帕倫克的宮殿石階上,有一塊石板文字記載從敵國捕擄了6人。馬雅戰爭的目標是活捉敵國的王族或貴族,並非殺害或捕擄一般市民。捕擄回來的王族或貴族會被剝下衣服與裝飾品,以刀削去頭髮作為羞辱。

馬雅人戰爭的武器主要是石製品,殺傷力很低,戰爭的目的變成以活捉為主,不是毀壞或消滅其他城邦,戰勝的城邦經由捕擄其他城邦的統治者擴大所屬勢力。